El ministerio, como la jardinería, cambia con las estaciones. Dios nunca desperdicia un don; simplemente lo adapta a nuestra situación actual.
El ministerio, como la jardinería, cambia con las estaciones. Dios nunca desperdicia un don; simplemente lo adapta a nuestra situación actual.
Ministry, like gardening, changes with seasons. God never wastes a gift—He just resizes it for where we are now.
It’s not about what others can do for us — it’s about what we can do for God, wherever He leads, in whatever season we’re in!
No se trata de lo que otros puedan hacer por nosotros, sino de lo que nosotros podemos hacer por Dios, dondequiera que Él nos guíe, en cualquier momento que estemos.
When you stand back and look at it, the body of Christ is beautiful. And you, as a member of that body of Christ, are part of the beauty!
Not only does Jesus tell us to not be afraid, but He will hold our hand to give us the strength to push through each storm we face.
¿Qué podemos hacer cuando alguien a quien queremos está pasando por una crisis de fe? ¡Clamamos a Jesús y le mostramos amor!
What can we do when someone we care about is seriously stumbling with their faith? We cry out to Jesus and we show them love!
Helping others pleases God. Even small acts—especially when it’s hard—reflect Jesus’ love and make Him smile.
Caring for others can be tough, especially when they’re hard to love. But Jesus showed love anyway—so let’s follow His lead.